NO IMAGE

メイ ヨー カンシー

NO IMAGE

宝石の仕事。

お店の表に出ている時と
奥の仕事をしている時と
あります。
先週末の展示会が終わるのと
同時に
奥の仕事が怒涛の様にやってきました。
狭い事務所の中で
缶詰めになっています。
本当なら
表に出るときに
緊張しないといけないのに
ここ数日は
表に出てお客様と喋る時間に
ほっと気持ちが緩みました。
【メイ  ヨー  カンシー】
今日、頭に血が上った時に
ふっと思い出した父の言葉でした。
仕事で使っていた中国語。
【そんなの関係ない】
大丈夫、メイヨーカンシー、関係ない
色々な出来事が起きても
そう自分に言い聞かせるように
使っていた口癖、だと思っていました。
しっかり調べてみたら
あれ?!
【メイヨーカンシー】は
〈ありがとう〉という意味でした。
【メイ  カン  シー】
こちらが、〈関係ない〉。
〈関係ない〉と〈ありがとう〉は
とても似ている発音だと知りました。
父はどっちの意味で
使ってたのかな。
でも今のことをズーッと引いて
長い目で見れたら
メイカンシーだけれど
メイヨーカンシーなのかも。
どんなことも
良い方に考えていかなくては。
訪ねてきた方から頂いた
美味しいおやつ。

夕方から夜まで
表に出てお喋りするうちに
頭のクールダウンが出来ました✨
日本堂インスタグラム